天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
昨天晚上我睡梦不安,可是天明已经鼓起我新的欢悦。
(猎犬群吠,号角齐鸣)
[萨特尼纳斯、塔摩拉、巴西安纳斯、拉维妮娅、狄米特律斯、契伦及侍从等上。
]
泰特斯
陛下早安!
娘娘早安!
我答应陛下用猎人的合奏乐把你们唤醒的。
萨特尼纳斯
你奏得很卖力,将军。
可是对于新婚的少妇们,未免早得太煞风景了。
巴西安纳斯
拉维妮娅,你怎么说?
拉维妮娅
我说不,我已经完全清醒两个多时辰了。
萨特尼纳斯
那么来,备起马匹和车子来,我们立刻出发打猎去。
(向塔摩拉)御妻,现在你可以看看我们罗马人的打猎了。
玛克思
陛下,我有几头猛犬,善于搜逐最勇壮的豹子,攀登最峻峭的山崖。
泰特斯
我有几匹好马,能够绝尘飞步,像燕子一样掠过原野,追踪逃走的野兽。
狄米特律斯
(旁白)契伦,我们不用犬马打猎,我们的目的只是要捉住一头娇美的小鹿。
(同下)
第三场
森林中之僻静部分
[艾伦持黄金一袋上。
]
艾伦
聪明的人看见我把这许多金子埋在一株树下,自己将来永远没有享用它的机会,一定以为我是个没有头脑的傻瓜。
这样瞧不起我的人可知道,这一堆金子是要铸出一个计策来的,要是这计策运用得巧妙,可以造成一件非常出色的恶事。
躺着,好金子,让那得到这一笔从皇后的银箱里搬出来的布施的人不得安宁吧。
(埋金)
[塔摩拉上。
]
塔摩拉
我的可爱的艾伦,万物都在夸耀着它们的欢乐,你为什么郁郁不快呢?小鸟在每一株树上吟唱歌曲;花蛇卷起了身体安眠在温和的阳光之下;青青的树叶因凉风吹过而颤动,在地上织成了纵横交错的影子。
在这样清静的树荫底下,艾伦,让我们坐下来。
当饶舌的回声仿效着猎犬的长嗥,向和鸣的号角发出尖锐的答响,仿佛有两场狩猎正在同时进行的时候,让我们坐着倾听他们嘶叫的声音。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!