天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
泰特斯
巴西安纳斯皇子,不要为我的行为辩护,都是你和那一伙人使我遭到这样的羞辱。
罗马和公正的天庭可以为我作证,我是多么敬爱萨特尼纳斯!
塔摩拉
陛下,要是塔摩拉曾经在你尊贵的眼中辱蒙见爱,请听我说一句没有偏心的话:亲爱的,听从我的请求,把已成过去的事情忘怀了吧。
萨特尼纳斯
什么,御妻!
被人公然侮辱,却卑怯地不知报复,就这样隐忍了事吗?
塔摩拉
不是这样说,陛下,要是我使你做了不名誉的事,罗马的神明也会不容我的!
可是我敢凭着我的荣誉担保,善良的泰特斯将军在一切事情上都是无罪的,他的真诚的愤怒说明了他的内心的悲痛。
所以,听从我的请求,用温和的眼光看待他吧!
不要因为无稽的猜测而失去这样一个高贵的朋友,更不要用恼怒的脸色刺痛他的善良的心。
(向萨特尼纳斯旁白)陛下,听我的话,不要固执,把你的一切愤恨暂时遮掩一下。
你现在即位未久,不要把人民和贵族赶到泰特斯一方面去,使他们觉得你忘恩负义而把你废黜,因为忘恩负义在罗马人看来是一桩极大的罪恶。
听从我的请求,一切都在我的身上,有一天我会杀得他们一个不留,把他们的党羽和宗族剪除干净。
那残忍的父亲,和他的叛逆的儿子们,我要叫他们抵偿我的爱子的性命,使他们知道让一个王后当街长跪,哀求他们俯赐矜怜而无动于衷,会有些什么报应。
(高声)来,来,好皇帝,来,安德洛尼克斯,扶起这位好老人家来,安慰安慰他那在你满脸的怒色中濒于死去的心吧。
萨特尼纳斯
起来,泰特斯,起来,我的皇后已经把我说服了。
泰特斯
谢谢陛下和娘娘的恩典。
这些仁慈的言语、温和的颜色,把新的生命注入我的身体之内了。
塔摩拉
泰特斯,我已经和罗马结为一体,现在我也是一个罗马人了,我必须为了皇上的好处,给他忠诚的劝告。
从今天起,安德洛尼克斯,一切争执都消灭了。
我的好陛下,我已经使你和你的朋友们言归于好,让这作为我的莫大的荣幸吧。
至于你,巴西安纳斯皇子,我已经向皇上保证,今后你一定做一个驯良安分的人。
不用担心,各位贤卿,还有你,拉维妮娅,大家听我的话,跪下来向皇上陛下求恕吧。
路歇斯
是,我们向上天和陛下起誓,我们刚才所干的事,都是为了我们的姊妹和我们自己的荣誉而不得不采取的行动,我们已经尽力检束自己,不使它过分越出轨道。
玛克思
我可以凭着我的名誉起誓。
萨特尼纳斯
去,不要说话了,少向我们烦渎些吧。
塔摩拉
不,不,好皇帝,我们大家必须都变成好朋友。
这位护民官和他的侄儿们都在向您跪求恩恕,您必须听我的话,好人儿,转过脸来吧。
萨特尼纳斯
玛克思,既然我的可爱的塔摩拉向我这样请求,为了你的缘故,也为了你的兄长的缘故,我赦免了这些少年人的重罪。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!