天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
杰拉尔德·斯卡夫描述自己的工作说:“我总是在画画——这是精力问题。
我永远无法搁笔停下。
它跟吃饭一样,都是我生命的一部分。
一旦有了想法,就必须表达出来——简直就跟生病似的,这是一种生理功能。”
我问达德利·摩尔怎么看待学生,他回答说:“你们这代人只有一个地方让我痛恨,那就是你们的年龄。”
他曾经在牛津大学摩德琳学院工作,是一位研究管风琴的学者,可当我提到古典音乐时,他却说:“我宁愿整天在泥水里跟六个女人打滚儿,也不愿坐在钢琴旁。”
米克·贾格【9】和约翰·列侬【10】也同意接受我们的采访。
在当时的学生心目中,他们俩都是半神半人的偶像。
在贾格的访谈前,《学子》引用了一篇精彩的介绍:
最近,《旋律制造者》写道:“贾格神似陀思妥耶夫斯基笔下的卡拉马佐夫兄弟——他那位可敬的兄长跟他说,必须要有痛苦存在,我们才会认识到美德的可贵。
这时,卡拉马佐夫回答道:“如果为了让小孩子有更强烈的意识,因而必须让他吃尽苦头,那么他或许不会否认上帝的存在,但却只会毕恭毕敬地退还那张进入天堂的车票。
米克·贾格之流的叛逆就跟这类似。”
我难以想象,当我们引用这段话时,心里究竟有何想法。
我肯定没明白它的意思。
我来到贾格位于切尼步道的住所,局促不安地走了进去,玛丽安·费斯芙【11】将我领入起居室,然后便上楼消失了,令人可望而不可及。
米克和我亲切地相视而笑,我们俩都失语了:
布兰森:你喜欢接受采访吗?
贾·格:不喜欢。
布兰森:那为什么要《学子》采访你呢?
贾·格:我不知道。
我也不明白为什么。
我不是经常接受采访。
我的意思是,几乎不接受。
布兰森:你对政治不感兴趣?
贾·格:确实。
布兰森:为什么?
贾·格:我想了很久,然后断定自己没工夫搞政治和了解别的事情。
我的意思是,如果你卷入政治,你就真的会胡搞一通。
布兰森:你认为人们会受到音乐影响吗?
贾·格:是的。
我认为很可能会,因为音乐属于这样的事物——它是重复性的,同样的东西翻来覆去地重复。
结果它就钻进你的脑子,对你有影响了。
我们采访约翰·列侬的经历是另一种“经典”
。
乔尼和我一起去的,他试图引用文学典故:
乔·尼:有位批评家曾写道,《生命中的一天》就像《荒原》的缩影。
列·侬:什么的缩影?
乔·尼:T.S.艾略特的诗歌,《荒原》。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!