天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
那都是些幌子,是吗,就像美国的‘和平队’?”
卡瑟尔犯不着去否认——这不关他的事。
“哦对的,我想起来了。”
事发时他正处于极度焦急之中,正在马普托等待萨拉的消息,他也记不得贝拉米叛变的详情。
为什么会有人从英国议会叛变,这样的变节让什么人得益或受损?他问:“他还活着吗?”
似乎已是很久之前的事了。
“为什么不活着?”
“他在做什么呢?”
“他由我们的感激养活着。”
伊万又补充说,“你也一样。
哦,我们还为他杜撰了一份工作。
他是我们出版部门的顾问。
他在郊区还有一座‘达恰’[4]。
比他在祖国拿养老金的日子好过。
我估计他们对你的待遇也一样。”
“在乡下的‘达恰’里读书?”
“是的。”
“我们这种人多吗——我的意思是由你们的感激养活的?”
“我知道的至少有六个。
包括克雷科斯尚克和贝茨——你会记起他们的——他们都来自你的那个部门。
我估计你会在阿格拉维撞见他们,那是我们这里的乔治风格餐馆——他们说那儿的酒很不错——我是吃不起的——你还会在莫斯科大剧院看见他们,等到他们不用受掩护了。”
他们走过列宁图书馆——“你在那儿也能找到他们。”
他又不无怨恨地加了一句,“在那里读英文报纸。”
伊万给他找了一个健硕敦实的中年妇女做日杂工,同时也帮他学点俄语。
她给房间里的每样东西都标出了俄语名称,并用一根粗钝的手指一样样点着,还特别挑剔他的发音。
她尽管要比卡瑟尔小好几岁,但像对孩子似的待他,说话时带着劝告性的严厉,而当他被训练得有起色了,其口气又软化成母亲般的慈爱。
当伊万有事脱不开身时她就将训练课程的内容扩大,带他去中央市场买菜,去坐地铁。
(她在字条上记数字,向他解释食品价格和乘车费用。
)过了段时间他开始给他看她家人的照片——她丈夫,一个穿制服的年轻人,是在公园里照的,脑袋后面是用纸板做的克里姆林宫的轮廓。
他的制服穿戴得并不整齐(看得出他还没习惯),他充满柔情地冲相机笑着——也许她正站在摄影师身旁。
他是在斯大林格勒牺牲的,她告诉他。
作为回报他拿出了萨拉和萨姆的相片,他没有向霍利迪先生坦白藏在鞋子里的这点秘密。
她对他们是黑皮肤表示了吃惊,之后的一段时间她对他还疏远些——并非她因失落而感到震惊,而是他打破了她的秩序感。
在这一点上她很像他母亲。
过了几天一切又恢复了原样,但就在这为数不多的几天里他感受到双重的流放,而他对萨拉的思念也就格外强烈。
现在他已来莫斯科两个星期了,他用伊万给的钱为公寓添了几样东西。
他甚至还找到了莎士比亚剧本的英语教学版,两本狄更斯的小说——《雾都孤儿》和《艰难时世》,以及《汤姆·琼斯》和《鲁滨孙漂流记》。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!