天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
然而起身后,杜兰达尔忽然叫住了她:“请等一下,星……伍明诗小姐。”
听到他的话,伍明诗的第一反应是观察四周——目光所及之处,并没有发现什么疑似监控镜头或窃听器的东西,但他说起话来如此拐弯抹角,显然不是没有理由的。
谊饬臖光“出于礼节……”
杜兰达尔低头看着桌面,像是生平第一次发现木头也能反光一样,“在离开之前,拥抱一下如何?”
“行啊。”
是想偷偷告诉她什么消息,或是给她塞什么小纸条吗?
得到她的应允后,杜兰达尔快步走了过来。
期间,他一直紧紧盯着她,几乎连眼睛也不眨,仿佛稍不注意,她就会在他眼前蒸发。
很难用言语形容他此刻的表情……但不知为何,看着他,伍明诗心里忽然感觉很难过。
接着,他拥抱了她——没有说什么,也没有塞什么纸条。
他并没有抱得很用力,可他的身体却轻微颤抖起来。
不知过去了多久——几分钟,又或者一个世纪——她听见他低声道,“对不起……都怪我太自私了……”
“在道歉之前,最好先让别人知道你是为了什么事而道歉。”
杜兰达尔没有回答,只是默默放开了她。
他再度找回了自己的微笑,但他眼底那缕若有若无的哀愁,让这个笑容看起来不再那么完美了。
“请在这里稍等片刻,约瑟夫会带你去用餐室。”
他若无其事地说道,“祝你在海塞德度过愉快的一天,伍明诗小姐。”
然而,当他走到大门前,将手按在门把手上时,动作又莫名停了下来。
“伍明诗小姐……”
他的声音听着像是一声叹息,“人一生中,通常不会被忘记两次,对吧?”
虽然杜兰达尔说得很模糊,但她知道他指的是血色仲夏夜后她失忆的事情:“应该吧。”
“那就好。”
他轻轻笑了一声,“这一次,请不要再忘记我了。”
为什么突然这么问……可她还没来得及开口,杜兰达尔便推门离去了。
伍明诗看着那扇大门打开又合拢——客观而言,这次谈话并没有得到什么有用的信息,可她心中却隐隐泛起一丝不祥的预感。
虽然还不到需要劳烦安瑟的程度,不过……以防万一,还是稍微留一手吧。
狋篪性垙——
作者有话说:①暗红习作:即柯南·道尔的中篇小说《Astudyinscarlet》。
大家比较熟悉的译名应该是《血字的研究》,但这其实是一个经典错译。
“astudyin”
在这里是指艺术家练习时的画作,也就是“习作”
(所以紧接着才会提到“whyshouldntweusealittleartjargon?”
这里的“artjargon”
是艺术术语的意思),而scarlet有“象征罪恶的深红色”
的意思,所以整个名字直译过来就是“猩红殷红习作”
。
目前翻译成“习作”
的应该只有李家真译本。
但译者认为“猩红”
,“殷红”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!