天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
因晏在宫内,欲以为子。
晏乃画地令方,自处其中。
人问其故,答曰:“何氏之庐②也。”
魏武知之,即遣还。
【注释】
①奇:特别。
②庐:简陋的房屋。
【译文】
何晏七岁的时候,聪明过人,魏武帝曹操特别喜爱他。
因为何晏在曹操府里长大,曹操想认他做儿子。
何晏便在地上画个方框,自己站在里面。
别人问他是什么意思,他回答说:“这是何家的房子。”
曹操知道了这件事,即把他送回去了。
韩康伯不畏天寒
韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦①。
母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈②。”
儿云:“已足,不须复裈也。”
母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。”
母甚异之,知为国器③。
【注释】
①襦:短袄。
②复裈:夹裤。
③国器:国家栋梁,治国之才。
【译文】
韩康伯只有几岁时,家境十分贫困,到了隆冬,只能穿上短袄,是他母亲殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿着熨斗取暖。
母亲告诉康伯说:“暂时先穿上短袄,然后就给你做夹裤。”
康伯说:“这已经够了,不需要夹裤了。”
母亲问他为什么,他回答说:“火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在穿上了短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做夹裤了。”
他母亲听了非常惊奇,知道他将来会是个国家栋梁。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!