天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
任诞第二十三
banner"
>
竹林七贤
陈留阮籍、谯国嵇康、河内山涛,三人年皆相比,康年少亚之。
预此契者,沛国刘伶、陈留阮咸、河内向秀、琅邪王戎。
七人常集①于竹林之下,肆意酣畅②,故世谓竹林七贤。
【注释】
①集:聚集,集合。
②酣畅:畅快地饮酒。
【译文】
陈留郡阮籍、谯国嵇康、河内郡山涛,这三个人年纪差不多,嵇康的年纪比他们稍微小些。
和他们一起聚会的人还有:沛国刘伶、陈留郡阮咸、河内郡向秀、琅邪郡王戎。
这七个人经常聚集在竹林,毫无顾虑地开怀畅饮,所以当时的人们称他们为竹林七贤。
刘公荣终日饮醉
刘公荣与人饮酒,杂秽非类。
人或讥①之,答曰:“胜公荣者,不可不与饮②;不如公荣者,亦不可不与饮;是公荣辈者,又不可不与饮。
故终日共饮而醉。”
【注释】
①讥:讥笑,嘲笑。
②饮:喝酒。
【译文】
刘公荣和别人一起喝酒,会和各种身份、地位的人在一起。
有人嘲笑他,他就回答说:“胜过公荣的人,我不能不和他一起喝;不如公荣的人,我也不能不和他一起喝;和公荣差不多的人,更是不能不和他一起喝。
所以我整天都在和别人一起喝酒而醉。”
**不羁
刘伶恒纵酒放达①,或脱衣裸形在屋中。
人见讥之。
伶曰:“我以天地为栋宇,屋室为裈②衣,诸君何为入我裈中?”
【注释】
①放达:放纵,不拘礼法。
②裈:裤子。
【译文】
刘伶经常毫无节制地喝酒,任性放纵,有时会在家里赤身露体,有人看见了就嘲笑他。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!