天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
排调第二十五
banner"
>
矫然懿实,何义同群
晋文帝与二陈①共车,过唤钟会同载,即②驶车委去。
比出,已远。
既至,因嘲之曰:“与人期行,何以迟迟?望卿遥遥不至。”
会答曰:“矫然懿实,何必同群?”
帝复问会:“皋繇何如人?”
答曰:“上不及尧、舜,下不逮周、孔,亦一时之懿士③。”
【注释】
①二陈:陈骞、陈泰。
②即:立刻,马上。
③懿士:有德行的人,品德高尚的人。
【译文】
晋文帝和陈骞、陈泰同乘一辆车,当车子经过钟会家的时候,喊钟会一起过来坐车,但是还没等他出来,就丢下他驾车离开了。
等他出来后,车子已经走得很远了。
他赶到后,晋文帝就嘲笑他说:“和别人约定时间一起走,你为什么迟迟不肯出来?大家都等着你,你却一直不出现。”
钟会回答说:“有德和有真本事的人,为什么一定要和大家合群?”
晋文帝又问钟会:“皋繇是怎样一个人?”
钟会回答说:“比上比不了尧、舜,比下比不了周公和孔子,但他也是当时的有德之人。”
卿辈意无可败
嵇、阮、山、刘在竹林酣饮①,王戎后往,步兵曰:“俗物已复来败②人意③!”
王笑曰:“卿辈意亦复可败邪?”
【注释】
①酣饮:尽兴地喝酒,痛快地喝酒。
②败:败坏,损坏。
③意:兴致,兴趣。
【译文】
嵇康、阮籍、山涛、刘伶在竹林中痛快喝酒,王戎晚到,步兵校尉阮籍说:“俗人又来败坏人家的兴致!”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!