爱看小说

生活和幽默(第1页)

天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com

生活和幽默

banner"

>

许多外国朋友常常给人一种印象,似乎他们比较富于幽默感;而在他们的心目中,似乎我们中国人多半是一本正经的,不喜欢幽默。

为什么会形成这样的看法,姑且不必管它。

但是,说我们中国人不喜欢幽默,却不是事实。

问题还在于对幽默的理解,我们和外国的一些朋友未必相同。

幽默这个词汇,本来是照拉丁文的读音,直译为汉语的。

我国古来不说幽默,只有滑稽一词,最早见于司马迁的《史记》。

打开《史记》卷一百二十六《滑稽列传》,首先就能看到司马贞的《索隐》,他解释滑稽的含义是“滑谓乱也,稽同也。

以言辩捷之人,言非若是,说是若非,能乱同异也。

……崔浩云:滑音骨,稽流酒器也。

转注吐酒,终日不已,言出口成章,词不穷竭,若滑稽之吐酒。”

显然所谓滑稽,在我国古文中的含义,比幽默的含义要宽广得多。

它不象我们现在区分得这么清楚。

我们现在随着中外思想的交流和社会生活的多样化,已经可以区分幽默、讽刺和滑稽的不同含义了。

从我们现在的观点看来,所谓幽默,它的表现形式主要是由于人们对生活中的矛盾和缺陷,引起了一种同情的苦笑,有时也会变成讥笑,但是,它并不等于讽刺。

因为讽刺的对象往往是相当严重的缺点和错误,所以它所采取的只能是一种比较尖锐的批评。

至于现在人们公认为滑稽的含义,显然与幽默和讽刺都不大一样。

现在人们所说的滑稽,主要是指那种夸张的打浑,甚至于是粗野的逗趣。

这同我国古书上所说的滑稽的含义,广狭大有区别。

以《史记》《滑稽列传》为例,就可以证明,我们的古人是把滑稽当做一个大概念,它既包括了幽默,也包括了讽刺。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

官途:权力巅峰权力巅峰:从城建办主任开始官路扶摇永恒之门千里宦途九份婚书:我的师父绝色倾城官场:扶摇直上九万里当明星从跑龙套开始官狱官梯险情步步升云医道官途官道征途:从跟老婆离婚开始绝品风流狂医误入官路极品对手为夫体弱多病直上青云官途,搭上女领导之后!升迁之路官路红途