天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
采用这样排版的书籍,装订线也会在右侧,就跟阿拉伯语和希伯来语书籍一样。
在图书的书脊上,标题从上往下书写,每个字符的方向都是垂直的。
这跟英语和其他欧洲语言的做法不同,后者的标题大多会旋转90度:英语、荷兰语和斯堪的纳维亚语的标题大多按顺时针旋转,但法语和西班牙语的标题则通常逆时针旋转,而德语似乎从来没拿准过主意。
但不只如此:如今,大多数中文都是从左往右横向书写和打印的。
在中国大陆,别的顺序几乎找不到了;在其他地区,这种做法也越来越普遍。
2.汉字基本上就是图画
真实的部分:有些汉字是格式化的图画或物体,又或是相当直观地形象化表现概念。
用不着太多的想象力,就能琢磨出“人”
字表现的是一个人的两条腿,“二”
字和它含义(两个)之间的关系。
虽说不太明显,但我们很容易相信“木”
字最开始是为了画出一棵树(这的确就是这个字的含义)的说法。
另一些字符比较难以看出根源,比如“水”
字。
但有充分的历史证据表明,它最初的起源符号,是一条蜿蜒的河流,并以四点水滴或漩涡为装饰。
其他字符不是单一的象形文字或表意文字,而是两个或两个以上的偏旁合成。
范例包括用两棵树(两个“木”
)表示小树丛——“林”
,三棵树表示“大树林”
——森[2]。
这一类字眼里经常拿来做例子的还有“休”
,意思是“树荫”
或“休息”
:在树的左边,我们看见了“亻”
(它是上面的“人”
字符斜向一侧)。
那么它想要表达的概念就是“人在树荫下休息”
——这真是一个简洁而动人的解释,以至于许多专家认为它根本就是个故事。
现存为数不多的象形文字中蕴含着许多有趣的东西。
据专家介绍,“蛋”
的汉字“卵”
所表现的东西,在阿拉伯语、俄语、西班牙语、德语和其他语言里都称作“子”
(eggs),而在英语里称为“坚果”
(nuts),但又不是从树上长出来的物体。
出于同样不太牢靠的研究,“母”
字将“母亲”
或“女性”
的概念简化为一对立体派风格的胸部,并保留了完整的两颗**。
又或者,从童稚领域来到数学,让我们猜猜“八”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!