天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
选自《佛田的落穗》人偶之墓
banner"
>
万右卫门正哄着屋里的一个小女孩进食。
这孩子大约十一岁,聪明且温顺可人。
她的名字叫伊根,就是“春稻”
的意思。
她娇柔纤弱的身体,看起来与这名字颇为契合。
在万右卫门的温言劝说下,她开始讲述自己的故事。
这时她清了清嗓子,换了种语调——我猜想她会讲一些离奇的事情。
她说话时用的语调,又尖又细、平缓均匀,虽微微带着点儿甜美,但几乎没有任何情感,就好像炉灶上小水壶的喷气声。
在日本,一个女孩或女人用这般淡定、平和、带有渗透力的语调讲述一些或感人或残忍或可怕的故事是挺常见的,但从来不会像这样冷漠,它暗示着诉说者正在努力地压抑控制自己的情感。
“家里共有六口人,”
伊根说,“母亲、父亲、年迈的祖母,还有哥哥、我和妹妹。
父亲是一名裱糊匠,装裱屏风,也裱褙字画。
母亲给人剃头,哥哥是印章篆刻店的学徒。
“父亲和母亲的工作收入都不错,母亲甚至能比父亲赚更多的钱。
因此我们一家丰衣足食,从未体验过任何真正意义上的悲哀,直到父亲病倒。
“当时正值酷暑,天气炎热,父亲虽然染病,但他一向都很健康,所以我们并不认为他的病会危及生命,他自己也不以为意。
出乎意料的是,到了第二天,他竟然就病死了。
我们万分震惊,母亲竭力掩饰住内心的悲伤,一如既往地招待来理发的客人。
但她的坚强并没有维持多久,父亲走得那么急,所带来的悲痛实在是太深了,就在父亲下葬后的第八天,母亲也去世了。
一切来得如此突然,家里所有人都深受打击。
这时,邻居告诉我们,必须马上做一个‘人偶之墓’,否则家里还会有人死去。
我哥哥虽然相信邻居的话,但没有立刻去办。
也许是因为没有足够的钱,具体原因我不清楚。
总之,人偶之墓没有造起来……”
“什么是‘人偶之墓’?”
我插话问道。
“我想,”
万右卫门答道,“你在日本肯定见过不少人偶之墓,只是你不知道它们是什么、叫什么罢了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!