天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
为了庆祝这位伟大作家的70华诞,工党设宴庆祝。
在宴会上,萧伯纳应邀发表演说,本篇为该演说的节录。
W词汇笔记
tackle[?t?kl]v.处理;抓住;固定;与……交涉
例Itdependshowyoutackletheproble
那取决于你如何解决这个问题。
&y[ri?spekt??biliti]n.体面;可尊敬之人或物;高尚
例Hecouldshatterairsand"respectability"withdeadlysarcas
他能以无情的讽刺来粉碎派头和“体面”
。
promulgate[?pr?m?l?ɡeit]v.公布;传播;发表;颁布(法令等)
例TheBiddingitteewillpromulgateproonthpriortothebidding.
每次招标将由招标委员会提前一个月发布公告。
&irely[in?tai?li]adv.完全地;彻底地
例Thatevideirelyaal,headmits.
他承认,这些证据完全是轶闻。
S小试身手
我们革除了陈规陋习,这也是为什么比起任何持激进观点的人来,当下的政府更害怕我们。
译__________________________________________________
社会主义理论明白无误地指出,你们必须关注的问题就是分配。
译__________________________________________________
我知道它的价值,在我年届70的时候,它使我能说出许多人不能说的话,这使我感到了极大的快乐。
译__________________________________________________
P短语家族
heydidn'tditaidjob,becauseifitaidamanetheweek.
saveup:贮存;储蓄
造__________________________________________________
osedtothattheory.Socialism,whichisperfectlydunmistakable,saysthethingyouhavegottotakecareofisyourdistribution.
beopposedto:反对……;与……相对
造__________________________________________________
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!