天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
在70寿辰宴会上的讲话OhBirthday
banner"
>
乔治·萧伯纳GeeBernardShaw
乔治·萧伯纳(1856—1950),爱尔兰作家、戏剧家和政论家,生于都柏林一个公务员之家,曾当过抄写员、会计,赴伦敦后开始从事创作。
1925年获诺贝尔文学奖,他的主要作品有:《巴巴拉上校》《苹果车》《圣女贞德》等。
Oflateyearsthepublichavebeentryingtotaeveryossiblydfailihingofittheyhaveturingmeasagreatman.Thisisadreadfulfatetoovertakeanybody.Therehasbeenadistiodoitagainnow,andforthatreasonIabsolutelydeetosayanythingabouttheysevehday.ButwhentheLaborParty,myoldfriendstheLaborParty,invitedmehere,IkIshouldbeallright.
NoehavebuiltupastitutionalParty.Wehavebuiltituponasocialisticbasis.Myfriend,Mr.SidneyWebb,Mr.MadmyselfsaiddefihebeginningthatwhatwehadgottodowastomaketheSocialistPartyastitutionalpartytoectableGmahouttheslightestiseofhisrespectability.WegotridofallthosetraditionsthatiswhyGoverhepresentdayaremoreafraidofusthantheywereofanyoftheRadicalpeople.
Ourpositiolysimpleohegreatadvantageourposition.Weopposesocialismtocapitalis
Agtothecapitalists,therewillbeaguaraheworldthateverymarywouldgetajob.Theydidn'tditaidjob,becauseifitaidamanetheheyweredetermiokeepamanwthewholetimeoend,oherhand,divideanacofcapital.
Theysaidcapitalismnotohisfman,but,byinsuringfabulouswealthinthehandsofasmallclassofpeople,theywouldsavemoheylikeditornotandwouldhavetoihatiscapitalism,andthisGoverisalwaysihcapitalisInsteadofgivingamanajhimstarvetheyaregivinghimdsurehehaspaidforthemfirst.Theyaregivingcapitalistssubsidiesandmakingallsulationsthatarebreakinguptheirowhetimetheyaredoingit,aelliisbreakingup,theydon'tuand.
Wesayincriticismofcapitalism:Yoursystemhassprledaysiromulgated.Ourproduisridiculous.rodugeightyhorsepowermotormanymorehousesshouldbebuilt.rodugmantluxurieswhilestarve.Youhavestoodproduitshead.Insteadofbeginningwiththethiio,yinningatjusttheoppositeeributionhasbeeslyridiculousthatthereareoofthe47,000,000peopleinthistryroveofthepreseributioheDukeofNorthumberlaherisLordBanbury.
osedtothattheory.Socialism,whichisperfectlydunmistakable,saysthethingyouhavegottotakecareofisyourdistributioobeginrivateproperty,ifitstandsinthewayofgooddistribution,hasgottogo.
Amanwhoholdspubliustholditonthepub1iditiononwhistance,IcarrymywalkingstiotallowedtodowhatIlikewithit.Imustnotknotheheadwithit.Wesaythatifdistributi,everythingelsegiover.Aherefore(thisisthewholemeaningofoursocialism),wemustbeginwithdistributioheeps.
IthinkingitinourmindsbecauseourbusiotakecareofthedistributioheworldandItellyou,asIhavetoldyoubefore,thatIdon'tthiwomen,orperhapsoneman,inour47,000,000rovesoftheexistingdistributioh.Iwillgoevenfurtherandsaythatyouwillnotfindasihewholeofthecivilizedwreeswiththeexistihedistributiohasbeeoablankabsurdity.
Ithinkthedaywilleillbeabletomakethedistihecapitalistsaleadingideasbeforethepeople.Weshouldawearenotgoinginforwhatwastheold-fashionedideaofredistributioributionofialwaysbeaquestionofine.
Ihavebeenveryhappyheretoirelyuhedistinadebyourtonightwhenhesaidyouholdmeieemaainamountofpersoion.Iamalman,butIamoallthat.Iknowthevalueofallthat,anditgivesme,nowthatIhaveetotheageofseventy(itwillnainandIamsayingitforthefirsttime),agreatfeelihatIsaywhatagoodmanypeople'tsay.
这些年来,公众舆论一直想方设法为难我,一无所获后,却又把我吹捧为伟人,任何人遇到这种事都足以称之为可怕的灾难。
现在,显然又有人想故伎重施。
因此,对于我70岁寿辰的庆祝活动,我根本不想发表任何意见。
不过,当我的工党老朋友们请我到这里来时,我知道我不会有麻烦。
现在,不管怎样,我们已经建立了一个立宪党,一个建立在社会主义基础之上的立宪党。
我和我的朋友西德尼·韦布先生及麦克唐纳先生一开始就明确地说过,我们必须做的就是把社会党变成一个拥护宪法的党,使任何可敬的、虔诚的人都能在个人尊严丝毫不受侵犯的情况下加入这个党。
我们革除了陈规陋习,这也是为什么比起任何持激进观点的人来,当下的政府更害怕我们的原因。
我们的立场非常简单,也非常明确,我们的极大优势就在于我们充分理解自己的立场。
我们用社会主义来对抗资本主义。
根据资本主义者的观点,国家的每个人都能得到一份工作。
他们不主张高薪,因为如果工资很高,一个星期就可以攒下足够的钱,而下一个星期就可以不必工作了。
所以,他们决定以仅能养家糊口的工资使工人们马不停蹄地工作,而他们自己则享受着资本的增长所带来的利益。
他们认为资本主义不仅为工人提供了保证,而且,确保了巨额财富掌握在少数人的手中,这些人不论是否愿意也都会把钱积攒下来,并且不得不用于投资。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!