爱看小说

谈谈我这个人以及我的诗1(第1页)

天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com

谈谈我这个人,以及我的诗[1]

banner"

>

对于在座的众多诗人来说,我是个陌生的人;我和我的诗,大家也许从来没有看见过和听说过。

而我,在这之前也没有见过几个外国诗人。

近十几年来,我才活得自在些,但仍有沉重的孤独感。

当我走进如此盛大的会场,感到有点不习惯。

这次应邀来参加第十六届世界诗人大会,并能够以纯属于自己的语言谈谈诗,我感到非常的荣幸。

诗人们,朋友们,谈我的诗,需谈谈我这个人。

我的诗和我这个人,可以说是同体共生的。

没有我,没有我的特殊的人生经历,就没有我的诗。

也可以换一个说法,如果没有我的诗,我的生命将气息奄奄,如果没有我的人生,我的诗也将平淡无奇。

在这多灾多难的人类世界上,我已经艰难地活了快七十三个年头了。

经历过战争,流亡,饥饿,以及几次的被囚禁,从事过种地,拉平板车,杀猪,宰牛等繁重的劳动。

直到现在,心神都没有真正轻松下来,冲出使我陷入其中的历史阴影。

幸亏世界上有神圣的诗,使我的命运才出现了生机,消解了心中的一些晦气和块垒。

如果没有碰到诗,或者说,诗没有寻到我,我多半早已被厄运吞没,不在这个世界上了。

诗在拯救我的同时,也找到了它自己的一个真身(诗至少有一千个自己)。

于是,我与我的诗相依为命。

加拿大有一位女诗人安妮·埃拜尔(A)她写了一首诗,说她是一个瘦骨嶙峋的女孩,但有美丽的骨头。

我为她这一行诗流了泪。

她是个病弱的诗人,比我大七岁,但她的骨头闪耀着圣灵的光辉。

我的身高有一米九一,像我家乡的一棵高粱。

我也是一个瘦骨嶙峋的人,我的骨头不仅美丽,而且很高尚。

安妮·埃拜尔精心地保护她的骨头,她怜悯她的骨头。

而我正相反,是我的骨头怜悯我,保护我。

它跟着我受够了罪,默默地无怨无恨,坚贞地支撑着我这副高大的摇摇晃晃的身躯,使我在跋涉中从未倾倒过一回。

我的骨头负担着压在我身上的全部苦难的重量,我能听到我体内的几千根大大小小的骨头在咯吱咯吱地咬着牙关,为我承受着厄运。

每当夜深人静,我感到我的骨头在隐忍着疼痛。

我真担心它们会弯曲和破裂。

谢天谢地,谢谢我的骨头,谢谢我的诗。

现在,我仍正直地立在人世上。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

为夫体弱多病九份婚书:我的师父绝色倾城官途,搭上女领导之后!误入官路步步升云官梯险情官途:权力巅峰绝品风流狂医极品对手官路扶摇官场:扶摇直上九万里升迁之路官道征途:从跟老婆离婚开始千里宦途永恒之门官狱权力巅峰:从城建办主任开始医道官途官路红途当明星从跑龙套开始直上青云