天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
就我个人而言,我曾在人生的不同阶段分别学习过这20种语言中的7种(英语、德语、西班牙语、法语、葡萄牙语、俄语和土耳其语),有些语言使用得很流利,也有些语言只不过称得上是熟悉(后一种情况更多)。
想到有机会涉猎全部的20种语言,我有一阵颇觉心动。
但很快我就意识到,哪怕只是掌握这20种语言的最基础部分,我的出版商、银行账户甚至是我的预期寿命都不允许。
所以我决定只尝试其中一种——但这一种也进行得很难。
位于河内市中心的玉山祠。
几个世纪以来,大多数越南书面文字都是用古汉字来书写。
其改编版至今仍在越南语中使用。
越南语似乎是个不错的选择。
与阿拉伯语、印地语和韩语等大多数其他选择不同,它不需要学习全新的字母表,也不需要学习数千个汉字。
再加上越南语将会是开篇的主角,我能从一开头就深入介绍外国语言的许多特点。
还有一个我私人的动机是,我希望能用家里越南清洁女工泰雅特(Tuyet)的母语,出其不意地跟她说上一番话。
于是,我拿定了主意,选了一本感兴趣的自学书[1],开始了我的旅程。
本章便叙述了那一趟旅行。
最初的相识
书面越南语给人留下了深刻的第一印象:据我所知,没有其他语言有这么多的变音符。
小时候,我觉得爸爸的《巴黎竞赛画报》(ParisMatch)充满异国情调,因为里面有着数不清的é、à和?,以及无穷无尽的撇号,但跟越南语比起来,法语显得朴实无华。
越南语有不少于9种不同的变音符(?、à、?、?、?、a、?、?和?,对最后一个,我喜欢它非正式的名字,“长胡子的o”
),这是一门眼尖的人才学得好的语言。
有若干变音符的单词甚至字母一点也不稀罕:我很快发现,泰雅特的名字其实得拼成Tuy?t(它的意思是“雪”
)。
为保证发音正确,这些变音符必不可少,但它们也增加了记忆负担。
好在书面越南语似乎也有加分的一面:几乎所有的单词都是单音节。
单词最多只有6个字母,肯定比长得像蜈蚣的德语、俄语和土耳其语单词好记住。
还有一些好消息:跟英语不同,越南语的拼写相当准确地反映了发音,但不是所有的拼写规则都符合直觉。
一个z的发音,写法却有3种——可为什么字母z反倒不在其中?此外,为什么k的发音也有3种不同的写法?(不过,英语里其实也一样,我们写和queen,而不是kan、keen和kween。
)越南语另一个复杂之处是t和th的区别,前者发音为t,后者发音是th(也就是t加少许出气音)。
在英语里,我们把两者都写成t,越南语想表达得更精确些,我们似乎没法抱怨。
总体而言,要不是房间里有头大象,我会说越南语的发音很简单。
这头又胖又大还唱着歌的大象,便是大多数东亚语言折磨人的地方:声调。
每个单词都必须按照一个声调来发音(越南语总共有六声)。
我事前就知道这一点,但我原本以为,既然我的母语是一种带声调的地方语言——林堡语(在荷兰、比利时和德国的少部分地区使用),我应该能从容对付它。
别做梦了:越南语的六声跟我习惯的微不足道的两个声调完全不同。
如果使用了错误的声调,“这儿”
就变成了“那儿”
(??Y,??Y),?I的意思就从“去”
变成了“妓女”
(??)、“阴囊”
或“虐待”
(后两者发音都为“?ì”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!