天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
第十四名旁遮普语
banner"
>
??????
1.25亿使用者
1.1亿以此为母语的人集中在跨越印度—巴基斯坦边界的旁遮普地区。
大约23的人生活在巴基斯坦,13在印度。
约有1500万旁遮普语使用者居住在南亚以外的地区,主要是英国、美国、加拿大和波斯湾的阿拉伯国家。
14旁遮普语
声调就是信息
以下是一段关于某位叫达尔吉特(Daljit)的人的小对话,这是个常见的旁遮普语名字:
“这是谁干的?”
“达尔吉特。”
“达尔吉特?!”
“达尔吉特。”
“哦,不,不是达尔吉特……”
现在,请大声读出来:前两句是中性的,第三句带点沮丧,第四句怀着同情,最后一句有种绝望的惨意。
试着像个音乐家那样来听听达尔吉特的4种念法。
这4个“达尔吉特”
兴许会像这样:
如你所听所见,上面4句话里“达尔吉特”
的语调会发生变化。
通过改变音高(或者声调),你所表达的远远不只是在重复这个人的名字。
这种现象,也即语调,在所有口语里都很常见。
它区分了疑问、感叹和中性的陈述,但它的作用还远不止于此:它还传达了数量惊人的其他信息,包括强调、讽刺和情感——只要想想一句简单的“是啊,没错”
的意思范围有多大(一切完全取决于语调)就知道了。
它在我们的口语中是这么关键,我们将对话付诸书面时必须弥补它的必然缺席。
这就是为什么在写作中,我们需要更谨慎、更明确地选择词汇的原因之一,也是我们使用标点符号、斜体字以及最近才出现的表情符号的原因之一。
(我们在书面表达中需要它们的其他原因还包括,缺乏肢体语言,无法确认对方是否理解我们的意思,等等。
)
语调的存在证明,英语使用者会密切关注每个句子里的音乐性(姑且先这么称呼它)。
然而,单个词语或音节里的音乐特征却并不会引起人们的注意。
英语里的单个单词一般没有语调。
在其他许多语言里,单个单词却是有语调的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!